Казалось, что он был доволен тем, что я не собиралась поднимать шум. Он опустил руку и положил ее мне на спину, словно направляя меня к своему грузовику. Я прошла вперед него достаточно быстро, чтобы его рука не могла касаться меня. Мне не нравилось, когда меня трогали. Не так в частности. Даже напоминая себе, как мне не нравятся когда ко мне прикасаются, я не могла не чувствовать тепла оставленного там, где была его рука. Это не было неприятным ощущением, просто новым. Чем-то очень новым. Словно до настоящего момента такого никогда не происходило.
Мейс открыл дверь грузовика, прежде чем я смогла дотянуться до ручки, и он взял меня за руку, чтобы помочь. Снова. Я была в его грузовике, но на этот раз я знала о нем побольше. Что он был хорошим, любящим братом. Что он обожал свою сестру. Что он был сыном Киро
мать его Меннинга.
Святое дерьмо, это было безумием.
Когда он сел за руль, я посмотрела на него. Его высокое, мускулистое тело было прикрыто фланелевой рубашкой и потертыми, изношенными джинсами. Его бедра были обтянуты джинсами, и я могла видеть движение его мышц.
Когда придешь домой, наложи немного той мази, которую мы вчера купили. Она смягчит кожу вокруг раны и уменьшит боль.
Я так и сделаю, - заверила я его.
Он кивнул и потянулся за очками, которые он держал в кармашке для очков, и надел их.
Как может кто-то выглядеть так сексуально, пока надевает очки? До этого момента, я не думала что такое возможно.
Тебе нужно позвонить Джимми и предупредить его, что тебя подвезут до дома?
Я покачала головой. - Нет, я бы в любом случае пошла домой пешком. Ему сегодня вечером надо работать.
Мейс нахмурился. - Знаешь ли, здесь есть служба такси.
Я посмотрела на перевязанную руку и опустила глаза. Я не хотела рассказывать этому мужчине историю своей жизни, чтобы объяснить, что такси были бесполезны. Я любила ходить пешком. Это было то, что я всегда и делала.
Мейс вздохнул, когда я не ответила.
- Ты работаешь завтра? - спросил он.
На завтра у меня не было домов требующих уборки. Это был день, когда я ходила в библиотеку и меняла книги. Прогуливалась по пляжу, убирала свою квартиру и покупала продукты. Это было мое время. - Нет. Завтра я не работаю.
Хорошо.
Спустя два дня, как я отвез Риз домой от Харлоу, я по-прежнему интересовался ей. Беспокоясь за ее проклятую руку и за ее пешие прогулки повсюду. Я как черт пытался выкинуть это из головы. Она не была моей ответственностью.
Харлоу вручила мне Лилу Кейт, после того как вынула ее из автокресла. Я крепко держал маленького чудо ребенка в своих руках, потому что она все еще была ужасно маленькой. И то, как Грант порхал над ней, словно она могла сломаться, заставляло меня думать, что в принципе такое возможно. Я был осторожен.
Ты неси ее. Я возьму сумку с ее вещами, - сказала Харлоу, дотягиваясь до огромной сумки Лилы Кейт, полной вещей для прогулки. Сумка была больше, чем ребенок.
Мы собираемся только на ланч с семьей Финли. Ей что действительно необходимы все эти вещи в течении двух часов пока мы будем там? - спросил я, удивляясь как Лиле Кейт может пригодиться такая большая сумка.
Харлоу просто улыбнулась и перекинула ремень сумки через руку, затем закрыла дорогущий
SUV, который подарил им наш отец когда родилась Лила Кейт, - Пошли.
Я последовал за Харлоу ко входу.
-Почему мы просто не воспользовались услугой швейцара? - сказал я подумав, что так было бы легче.
Потому что требуется время, чтобы достать Лилу Кейт и выгрузить ее вещи. Я ненавижу занимать дорогу.
Я посмотрел на швейцара, и рядом с ним не было ни души. Все же я не стал это комментировать.
Добрый день миссис Картер, мистер Меннинг, - сказал парень у входа, широко раскрывая для нас дверь.
Я не был членом загородного клуба Керрингтон, но Харлоу, Раш, мой отец, отец Раша и конечно же Нан, все были членами клуба. Думаю, люди были уверены что я также был членом клуба.
Миссис Картер, мистер Финли и его жена уже сидят в задней комнате. Вам предоставлено уединение, - сказала администратор, раньше, чем мы успели к ней подойти. Мы проследовали за ней через обеденный зал в комнату с тремя стеклянными стенами, с видом на залив и теннисные корты.
Блэр моментально встала и подошла ко мне. Хотя она шла совсем не ко мне. Это я знал.
Дай мне ее, - завизжав Блэр протянула руки, чтобы взять Лилу Кейт.
Эй Мейс! - сказал Нейт Финли, вставая со своего стульчика и махая мне рукой. Каждый раз как я его видел, малыш все больше и больше становился похож на своего отца.
Эй, малыш, - я подошел к нему, чтобы стукнуться кулачками.
Держи его выше. Вот так, -сказал Нейт. Затем он издал ртом такой звук, словно и в самом деле, что-то взорвалось и, разжал кулачок.
Так делает дядя Грант, - смеясь, сказала Блэр.
Я удостоверился, чтобы мой кулак тоже взорвался и занял место напротив Нейта и Раша.
Раш улыбался так, словно Нейт был самой интересной вещью в мире. - Сядь на сидение. Не вставать. Помнишь, - поправил он его. Нейт плюхнулся вниз и Раш потрепал его волосы, затем посмотрел на меня. - Наслаждаешься визитом?
Ага. Приятно видеть, что у Харлоу все хорошо. И что она счастлива.
Раш кивнул в знак согласия. - И Гран такой же. Теперь он постоянно улыбается.
- Рад чтоя здесь не живу. Вы, конечно же, ребята выглядите счастливыми и все такое, но вы падаете как домино. Ты, Вудс, Грант теперь и Трипп, - я откинулся назад и улыбнулся. - Здесь это в воде, так что мне не нужно здесь долго задерживаться. Я пока не готов к такому.